Erstgespräch kostenlosFree first consultation
Ich kläre mit Ihnen, was wirklich gebraucht wird, bevor Kosten entstehen.I clarify what is really needed before costs arise.
Computerhilfe in Landshut und UmgebungComputer help from Landshut
Ich helfe Ihnen persönlich und in Ruhe, wenn Technik im Alltag Fragen aufwirft: Handy bedienen, Fotos finden, E-Mails verstehen, WLAN nutzen oder verdächtige Nachrichten einschätzen.I help personally and calmly when everyday technology raises questions: using your phone, finding photos, understanding email, using Wi-Fi or judging suspicious messages.
Erstgespräch kostenlosFree first consultation
Ich kläre mit Ihnen, was wirklich gebraucht wird, bevor Kosten entstehen.I clarify what is really needed before costs arise.
Landshut und UmgebungOn site possible
Hilfe zuhause ist nach Vereinbarung möglich, wenn die Anfahrt sinnvoll bleibt.Help at home when the topic is best solved on site.
Termine nach VereinbarungFlexible support
Telefon, E-Mail, Formular, Video und Fernhilfe sind flexibel nutzbar.Phone, email, video and remote help are possible depending on the topic.
Kein Vorwissen nötigEveryday language
Ich beginne genau dort, wo Sie gerade stehen.I explain things in a way that makes sense for your everyday life.
Viele Fragen entstehen ganz praktisch: Wie komme ich an meine Fotos? Ist diese E-Mail echt? Warum verbindet sich der Drucker nicht? Welches Gerät passt zu mir?Many questions are practical: How do I get my photos? Is this email real? Why does the printer not connect? Which device suits me?
Ich nehme mir genau diese Alltagsthemen vor: persönlich, ruhig und so erklärt, dass Sie es später selbst wiederfinden und anwenden können. Keine Provider-Hotline, keine Reparaturwerkstatt, sondern verständliche Hilfe beim Nutzen Ihrer Technik.I focus on exactly these everyday topics: personally, calmly and explained so that you can find and use it again later. Not an internet provider hotline, not a repair shop, but clear help with using your technology.
Ruhige Hilfe ohne FachspracheCalm help without jargon
Für Menschen, die keine IT-Kenntnisse haben oder sich bei moderner Technik unsicher fühlen.For people without IT knowledge or anyone who feels unsure about modern technology.
Einsteiger und PrivatpersonenBeginners and private users
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie anfangen sollen, beginne ich mit Ihnen bei den Grundlagen: Einschalten, Anmelden, Suchen, Schreiben, Speichern und Wiederfinden.If you do not know where to start, I begin with the basics: turning devices on, signing in, searching, writing, saving and finding things again.
Angehörige, die entlasten möchtenRelatives who want support
Wenn Eltern, Großeltern oder Bekannte immer wieder dieselben Technikfragen haben, kann eine ruhige Erklärung und einfache Dokumentation viel Druck herausnehmen.If relatives often have the same technology questions, calm explanations and simple notes can take pressure out of the situation.
Unsicherheit bei Internet und SicherheitOnline safety concerns
Ich kläre in einfachen Worten, welche E-Mail verdächtig ist, wann ein Link gefährlich sein kann und wie Passwörter sicherer werden.I explain suspicious emails, risky links and safer passwords in simple words.
Konkrete AlltagsthemenPractical everyday topics
Ich zeige Ihnen, wie Sie telefonieren, Nachrichten schreiben, Fotos ansehen, Dateien finden und Maus, Tastatur, Trackpad, Drucker oder Monitor sicher bedienen.I show you how to make calls, write messages, view photos, find files and use mouse, keyboard, trackpad, printer or monitor safely.
Ich helfe beim Besuchen von Internetseiten, Einrichten einer E-Mail-Adresse, Schreiben von E-Mails und Einschätzen von Informationen im Internet.I help with visiting websites, creating an email address, writing emails and judging online information more confidently.
Ich erkläre verdächtige E-Mails, Viren, Fake-Shops, sichere Kreditkartenzahlung, Passwörter und Passwortmanager in verständlichen Worten.I explain suspicious emails, viruses, fake shops, safe card payments, passwords and password managers clearly.
Ich helfe dabei, Fotos zu übertragen, Dokumente sicher zu teilen, Daten zwischen Geräten zu bewegen und wichtige Dinge vor Verlust zu schützen.I help transfer photos, share documents safely, move data between devices and protect important files from loss.
Ich kläre mit Ihnen, welches Gerät passt, welches Betriebssystem sinnvoll ist und ob Microsoft Office nötig ist oder eine kostenlose Alternative reicht.I clarify with you which device fits, which operating system makes sense and whether Microsoft Office is needed or a free alternative is enough.
Ich richte mit Ihnen WLAN ein, installiere Programme sicher und erkläre einfache Probleme, damit Sie wissen, wann Hilfe nötig ist.I set up Wi-Fi with you, install programs safely and explain simple problems so you know when help is needed.
Ich helfe, Abos zu finden, Kosten zu verstehen, Kündigungsmöglichkeiten zu prüfen und kostenlose Dienste besser einzuschätzen.I help find subscriptions, understand costs, check cancellation options and judge free services more confidently.
Ich erkläre, wie Sie Meinungen, Fakten, Werbung und Betrug besser unterscheiden können, bezogen auf typische Alltagssituationen.I explain how to better distinguish opinions, facts, advertising and scams, based on everyday situations.
Ich helfe beim Einrichten von Lampen, Steckdosen, Heizung oder Sprachassistenten und erkläre Datenschutz, Kosten und Sicherheit.I help set up lights, sockets, heating or voice assistants and explain privacy, costs and safety.
Diese Beispiele sind erfunden, zeigen aber typische Fragen aus der Computerhilfe.These examples are fictional, but they show typical questions from computer help.
Beispiel: Fotos nicht verlierenExample: not losing photos
Frau M. möchte wissen, wie sie Fotos vom Handy auf den Laptop bekommt und was passiert, wenn das Handy verloren geht. Ich richte mit ihr eine einfache Sicherung ein.Mrs M. wants to know how to move photos from her phone to her laptop and what happens if the phone is lost. I set up a simple backup.
Beispiel: Ist diese E-Mail echt?Example: is this email real?
Herr K. bekommt eine E-Mail von angeblich seiner Bank. Ich prüfe mit ihm Absender, Links und Sprache und bespreche, wann man besser nicht klickt.Mr K. receives an email that appears to be from his bank. I check sender, links and wording with him and discuss when it is better not to click.
Beispiel: Neues Gerät kaufenExample: buying a new device
Ein Ehepaar fragt, ob ein neues Laptop nötig ist. Ich kläre, wofür es genutzt wird, welche Kosten sinnvoll sind und was nicht gebraucht wird.A couple asks whether a new laptop is necessary. I clarify what it will be used for, which costs make sense and what is not needed.
Sie erzählen, wobei Sie Hilfe brauchen. Ich höre zu und stelle einfache Fragen.You explain what you need help with. I listen and ask simple questions.
Vor Ort, per Telefon, per Video, per E-Mail oder mit sicherer Fernhilfe.On site, by phone, by video, by email or with secure remote support.
Ich gehe Schritt für Schritt vor. Sie dürfen jederzeit nachfragen.I go step by step. You can ask questions at any time.
Wenn ein Thema am eigenen Gerät, Router oder Drucker besser lösbar ist, ist Hilfe vor Ort in Landshut und Umgebung nach Vereinbarung möglich. Die Anfahrt soll sinnvoll bleiben und wird vorab transparent besprochen und berechnet.If an issue is best solved on your own device, router or printer, on-site help around Landshut is possible by appointment. Travel effort is discussed transparently in advance.
Viele Fragen lassen sich auch ohne Anfahrt klären: telefonisch, per E-Mail, per Video oder mit sicherer Fernhilfe. Im kostenlosen Erstgespräch kläre ich gemeinsam mit Ihnen, welche Form für Ihr Anliegen am besten passt.Many questions can also be solved without travel: by phone, email, video or secure remote support. In the free first conversation I clarify with you which form fits best.
Ich bin Manuel Schmid und betreibe Wildbach Computerhilfe in Landshut als Kleingewerbe. Es gibt kein anonymes Team im Hintergrund: Wenn Sie Kontakt aufnehmen, sprechen Sie mit mir. Seit mehr als 10 Jahren arbeite ich beruflich als Senior System und Cloud Engineer.I am Manuel Schmid and run Wildbach Computerhilfe in Landshut as a small business. There is no anonymous team in the background: when you get in touch, you speak with me. I have worked professionally as a Senior System and Cloud Engineer for more than 10 years.
Mein Ziel ist einfach: Ich möchte Menschen helfen, moderne Technik ohne Druck zu nutzen. Nicht kompliziert, nicht von oben herab, sondern verständlich und menschlich.My goal is simple: I want to help people use modern technology without pressure. Not complicated, not from above, but clearly and respectfully.
Vertrauen durch ErfahrungTrust through experience
Fachwissen ist wichtig. Entscheidend ist aber, dass Sie am Ende verstehen, was auf Ihrem Gerät passiert und was Sie selbst tun können.Professional knowledge matters. What matters most is that you understand what is happening on your device and what you can do yourself.
Meine Zertifikate zeigen, dass ich Technik fachlich verstehe. Für Sie übersetze ich dieses Wissen in einfache Worte, ruhige Schritte und alltagstaugliche Entscheidungen.My certifications show that I understand technology professionally. For you, I translate that knowledge into simple words, calm steps and practical everyday decisions.
Ich frage nach, bevor ich etwas ändere.I ask questions before changing anything.
Ohne Abkürzungen, Fachwörter oder Druck.Without abbreviations, jargon or pressure.
So, dass Sie es später wiederfinden können.So you can find and repeat it later.
Wer genauer hinsehen möchte, findet hier die fachlichen Nachweise.If you would like to look closer, the professional references are listed here.
Microsoft
Open Telekom Cloud
Cisco und Veröffentlichung
Damit Sie vorab wissen, ob Wildbach Computerhilfe zu Ihrem Anliegen passt.So you know in advance whether Wildbach Computerhilfe is the right fit for your request.
Gedacht für PrivatpersonenFor private individuals
Ich helfe bei Alltagsthemen rund um Handy, Computer, Laptop, Internet, E-Mail und Sicherheit.I help with everyday topics around phones, computers, laptops, internet, email and safety.
Keine FirmenbetreuungNo business IT support
Netzwerke, Server, Arbeitsplätze oder laufender IT-Betrieb von Firmen gehören nicht zum Angebot.Networks, servers, workplaces or ongoing company IT operations are not part of the service.
Keine klassische UnterhaltungselektronikNo classic consumer electronics
Fernseher, DVD-Player und ähnliche Geräte betreue ich nicht, außer sie hängen direkt mit Internet- oder Smart-Home-Fragen zusammen.Televisions, DVD players and similar devices are not covered, unless they are directly connected to internet or smart home questions.
Das Erstgespräch ist kostenlos. Wir klären dabei in Ruhe, was gebraucht wird und welcher Aufwand ungefähr entsteht.The first consultation is free. We calmly clarify what is needed and roughly how much effort to expect.
Wenn danach weitere Hilfe sinnvoll ist, rechne ich fair in angefangenen 15-Minuten-Schritten ab. Eine angefangene Viertelstunde kostet 16,25 Euro, das entspricht 65,00 Euro pro Stunde.If further help makes sense after that, I bill fairly in started 15-minute steps. A started quarter hour costs 16.25 euros, which equals 65.00 euros per hour.
Bei Terminen vor Ort berechne ich zusätzlich die Anfahrt mit 0,50 Euro je gefahrenem Kilometer.For on-site appointments, I additionally charge travel at 0.50 euros per kilometre driven.
Mir ist wichtig, dass Sie vorher wissen, womit Sie ungefähr rechnen können. Es gibt keine unangenehmen Überraschungen.It is important to me that you know beforehand what to roughly expect. There are no unpleasant surprises.
Vor dem ersten GesprächBefore the first conversation
Die wichtigsten Antworten kurz und klar. Wenn Ihre Frage nicht dabei ist, kläre ich sie einfach im kostenlosen Erstgespräch.The most important answers, short and clear. If your question is not listed, I can simply clarify it in the free first conversation.
Ja, Termine vor Ort sind in Landshut und Umgebung nach Vereinbarung möglich. Bei Terminen vor Ort berechne ich die Anfahrt mit 0,50 Euro je gefahrenem Kilometer.Yes, on-site appointments are possible in and around Landshut by arrangement. For on-site appointments, I charge travel at 0.50 euros per kilometre driven.
Ja, in der Umgebung von Landshut ist Vor-Ort-Hilfe möglich, solange die Anfahrt sinnvoll bleibt. Für weiter entfernte Orte ist Fernhilfe oft die bessere Lösung.Yes, on-site help is possible around Landshut if travel effort remains reasonable. For farther locations, remote help is often the better option.
Fernhilfe wird nur nach vorheriger Absprache eingesetzt. Sie entscheiden, wann eine Verbindung startet und wann sie endet. Ich erkläre Schritt für Schritt, was passiert.Remote support is used only after prior agreement. You decide when a connection starts and ends. I explain each step.
Nein. Genau dafür ist dieses Angebot gedacht. Ich beginne ganz am Anfang.No. This service is made exactly for that. I start at the very beginning.
Nein. Termine werden nach Vereinbarung abgestimmt. Telefon, E-Mail und Kontaktformular können jederzeit genutzt werden; ich melde mich so bald wie möglich zurück.No. Appointments are arranged individually. Phone, email and contact form can be used at any time; I will reply as soon as possible.
Bei Terminen vor Ort berechne ich die Anfahrt mit 0,50 Euro je gefahrenem Kilometer. Das bespreche ich vorher mit Ihnen, damit klar ist, womit Sie ungefähr rechnen können.For on-site appointments, I charge travel at 0.50 euros per kilometre driven. I discuss this with you beforehand so it is clear what to roughly expect.
Ja, je nach Thema per Telefon, E-Mail, Video oder sicherer Fernhilfe.Yes, depending on the topic by phone, email, video or secure remote support.
Ja. Genau solche Alltagsthemen gehören zur Computerhilfe: Handy bedienen, E-Mail einrichten, Passwörter sicher verwalten, verdächtige Nachrichten erkennen und sicherer im Internet einkaufen.Yes. These everyday topics are part of computer help: using phones, setting up email, managing passwords safely, recognising suspicious messages and shopping online more safely.
Nein. Das Angebot richtet sich an Privatpersonen.No. This service is aimed at private individuals.
Rufen Sie an oder senden Sie eine Anfrage über das Formular. Telefon, E-Mail und Formular sind jederzeit erreichbar; Termine finden nach Vereinbarung statt. Das erste kurze Orientierungsgespräch ist kostenlos.Call or send a request through the form. Phone, email and the form can be used at any time; appointments are arranged individually. The first short orientation call is free.
0871 14235641 schmidm@wildbach-computerhilfe.de Wildbach Computerhilfe